-
1 hardship
[ʹhɑ:dʃıp] n обыкн. pl1. трудности; неприятности; тяготы; огорчения; невзгодыto undergo hardship - переносить /испытывать/ трудности
to be [to get, to become] inured to hardships - уметь [научиться] выносить трудности /огорчения, невзгоды/
to put /to inflict/ hardships upon others - причинять неприятности другим
doing this is no hardship - сделать это не так уж трудно /не составляет труда/
2. лишения, нуждаa life of hardships - жизнь, полная лишений
to go through /to bear, to suffer/ many hardships - выносить много лишений, пройти через большие трудности
-
2 roughing
1) взъерошивание
2) обдирка
3) обдирочный
4) обжимной
5) черновая обработка
6) шерохование ∙ roughing mill group ≈ черновая группа стана roughing roll lathe ≈ станок вальцетокарный обдирочный - pony roughing - roughing diamond - roughing pass - roughing reamer - roughing roll - roughing slag - roughing stand - roughing train черновая обработка тяжелая жизнь, полная лишенийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > roughing
-
3 tough
tʌf
1. прил.
1) а) жесткий, плотный, упругий;
вязкий б) крепкий, негнущийся, сильный в) геол. крепкий (о породе)
2) а) выносливый, стойкий, упорный Syn: strong, wilful б) трудный, несговорчивый, упрямый tough customer tough policy tough problem в) закоренелый, неисправимый;
амер. разг. бандитский, преступный, хулиганский tough criminal
3) грубый, крутой нравом (о человеке)
2. сущ.;
разг. бандит, хулиган Syn: bandit, gangster
3. гл. выдержать, выдюжить, вынести, устоять tough it out! ≈ крепись!, не падай духом! Syn: endure
4. нареч.;
разг. грубо, жестко to talk tough ≈ разговаривать жестко don't talk so tough ≈ сбавь тон (американизм) опасный хулиган, бандит - a gang of *s шайка хулиганов жесткий;
плотный, упругий - * meat жесткое мясо - as * as leather жесткий как подошва - * rubber плотная резина крепкий, прочный, твердый - * wood прочная древесина - * metal твердый металл - * shell of a tortoise прочный панцирь черепахи - * wool прочная шерсть - * knees крепкие коленки надежный - the watch is extremely * часы чрезвычайно надежны вязкий;
тягучий - * putty густая замазка - * tar густой деготь крепкий, крепкого телосложения - * guy крепкий парень;
настоящий мужчина - he was thin but * он был худощав, но крепок и вынослив - he was *er in body than his brother телосложение у него было крепче, чем у брата стойкий, выносливый, упорный - * soldier стойкий /выносливый/ солдат грубый, крутой - * customer непокладистый /тяжелый/ человек;
выносливый /крепкий/ человек упрямый, упорный, несговорчивый - * spirit неуступчивый характер - * in one's opinion упорно придерживающийся своего мнения - to get * with smb. круто /жестко/ себя повести по отношению к кому-л. - don't get so * with me! (по) легче на поворотах! (политика) жесткий - * sanctions жесткие санкции - * policy жесткий курс - * competitive life жизнь в условиях жесткой конкурентной борьбы - to take a * line занять жесткую позицию строгий - * boycott строгий бойкот - the law is too * закон чересчур суров лишенный сентиментальности;
жесткий, строгий, суровый - * book суровая /правдивая/ книга сильный, яростный - * fight ожесточенный /горячий/ бой - * resistance( военное) упорное сопротивление;
упорная оборона( разговорное) трудный, тяжелый;
суровый - * spot трудное положение - * sledding тяжелые времена - * langauge трудный язык - * job трудная /тяжелая/ работа - a * life of want жизнь, полная лишений - it would be very * going с этим будет нелегко справиться - it's getting really * становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать - she made it * for me мне с ней было очень трудно - economic conditions are expected to get *er ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий трудный, плохо поддающийся влиянию - * children трудные дети( разговорное) невероятный, неправдоподобный - a * story невероятная история - * yarns неправдоподобные слухи (американизм) (разговорное) гангстерский - * guy гангстер, бандит, головорез преступный, хулиганский, бандитский - * district район, кишащий преступными элементами (горное) крепкий (о породе) (сленг) замечательный, классный > a * nut to crack, a * row to hoe трудная задача;
орешек не по зубам > * luck!, that's *! вот незадача /невезение/! > that really was a * break! вот это не повезло! (разговорное) жестко, грубо - to talk * разговаривать жестко - don't talk so * сбавь тон (разговорное) (тж. * out) вынести, выдержать, выдюжить - * it out! крепись!, не падай духом! tough вязкий ~ грубый, крутой (о человеке) ~ жесткий;
плотный, упругий;
(as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.) ~ закоренелый, неисправимый;
a tough criminal закоренелый преступник ~ геол. крепкий (о породе) ~ крепкий, сильный, несгибаемый ~ амер. разг. преступный, хулиганский, бандитский ~ стойкий, выносливый, упорный;
tough resistance упорное сопротивление ~ трудный;
упрямый, несговорчивый;
tough customer разг. человек, с которым трудно иметь дело;
непокладистый человек ~ разг. хулиган, бандит ~ жесткий;
плотный, упругий;
(as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.) ~ закоренелый, неисправимый;
a tough criminal закоренелый преступник ~ трудный;
упрямый, несговорчивый;
tough customer разг. человек, с которым трудно иметь дело;
непокладистый человек ~ policy полит. жесткий курс;
a tough problem трудноразрешимая проблема ~ стойкий, выносливый, упорный;
tough resistance упорное сопротивление -
4 roughing
[ʹrʌfıŋ] n1. черновая обработка2. тяжёлая жизнь, полная лишений -
5 tough
1. [tʌf] n амер.опасный хулиган, бандит2. [tʌf] a1. жёсткий; плотный, упругий2. 1) крепкий, прочный, твёрдый2) надёжный3. вязкий; тягучийtough putty [pitch] - густая замазка [смола]
4. 1) крепкий, крепкого телосложенияtough guy - крепкий парень; настоящий мужчина [см. тж. 10, 1)]
he was thin but tough - он был худощав, но крепок и вынослив
he was tougher in body than his brother - телосложение у него было крепче, чем у брата
2) стойкий, выносливый, упорныйtough soldier - стойкий /выносливый/ солдат
5. грубый, крутойtough customer - а) непокладистый /тяжёлый/ человек; б) выносливый /крепкий/ человек
6. 1) упрямый, упорный, несговорчивыйto get tough with smb. - круто /жёстко/ себя повести по отношению к кому-л.
don't get so tough with me! - (по)легче на поворотах!
2) полит. жёсткий3) строгий4) лишённый сентиментальности; жёсткий, строгий, суровыйtough book - суровая /правдивая/ книга
7. сильный, яростныйtough fight - ожесточённый /горячий/ бой
tough resistance - воен. а) упорное сопротивление; б) упорная оборона
8. разг.1) трудный, тяжёлый; суровыйtough job [proposition] - трудная /тяжёлая/ работа [задача]
a tough life of want - жизнь, полная лишений
it's getting really tough - становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать
economic conditions are expected to get tougher - ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий
2) трудный, плохо поддающийся влиянию9. разг. невероятный, неправдоподобный10. амер. разг.1) гангстерскийtough guy - гангстер, бандит, головорез [см. тж. 4, 1)]
2) преступный, хулиганский, бандитскийtough district - район, кишащий преступными элементами
11. горн. крепкий ( о породе)12. сл. замечательный, классный♢
a tough nut to crack, a tough row to hoe - трудная задача; ≅ орешек не по зубамtough luck!, that's tough! - вот незадача /невезение/!
3. [tʌf] adv разг.that really was a tough break! - вот это не повезло!
жёстко, грубо4. [tʌf] v разг. (тж. tough out)вынести, выдержать, выдюжитьtough it out! - крепись!, не падай духом!
-
6 a life of hardships
Общая лексика: жизнь, полная лишений -
7 a tough life of want
Общая лексика: жизнь, полная лишений -
8 life of hardships
Макаров: жизнь, полная лишений -
9 roughing
['rʌfɪŋ]1) Общая лексика: полная лишений, тяжёлая жизнь2) Морской термин: грубая обработка3) Техника: биллетировка (слитка перёд ковкой), обработка, предварительная откачка (газа), черновая обработка, черновая прокатка, черновое обжатие, обдирка (обработка на станке начерно)4) Британский английский: первичная обработка, снятие крупного пера5) Автомобильный термин: обработка начерно6) Горное дело: грубая флотация, грубое разделение (в обогащении), основная флотация, предварительное обогащение7) Металлургия: биллетировка (слитка перед ковкой)8) Полиграфия: торшонирование9) Текстиль: обдёржка (напр. льна), прочёсывание10) Пищевая промышленность: предварительная ощипка11) Экология: предочистка13) Автоматика: черновое зубонарезание14) Макаров: обдирка (обработка деталей на станке начерно)15) Хоккей: грубая игра16) Обувная промышленность: шерохование -
10 life full of hardships
жизнь, полная лишений/трудностейEnglish-Russian combinatory dictionary > life full of hardships
-
11 hardship
1. n обыкн. pl трудности; неприятности; тяготы; огорчения; невзгодыhardship differential — надбавка к жалованью за трудные условия работы, надбавка за трудность
2. n обыкн. pl лишения, нуждаa life of hardships — жизнь, полная лишений
Синонимический ряд:1. asperity (noun) asperity; burden; difficulty; handicap; hardness; impediment; ordeal; rigor; rigour; travail; trial; trouble; vicissitude2. misfortune (noun) adversity; affliction; austerity; calamity; catastrophe; curse; disaster; grievance; misfortune; suffering; tribulationАнтонимический ряд:aid; benefit; blessing; boon; help -
12 roughing
1. n черновая обработка2. n тяжёлая жизнь, полная лишенийСинонимический ряд:manhandling (verb) manhandling; slap around -
13 tough
1. n амер. опасный хулиган, бандит2. a жёсткий; плотный, упругий3. a крепкий, прочный, твёрдый4. a надёжный5. a вязкий; тягучий6. a крепкий, крепкого телосложенияtough guy — крепкий парень; настоящий мужчина
7. a стойкий, выносливый, упорный8. a грубый, крутой9. a упрямый, упорный, несговорчивый10. a строгий11. a лишённый сентиментальности; жёсткий, строгий, суровыйtough sentence — жёсткий, суровый приговор; жёсткое, суровое наказание
12. a сильный, яростный13. a разг. трудный, тяжёлый; суровыйa tough life of want — жизнь, полная лишений
a tough nut — человек, с которым трудно справиться
14. a разг. трудный, плохо поддающийся влиянию15. a разг. разг. невероятный, неправдоподобный16. a разг. гангстерскийtough guy — гангстер, бандит, головорез
17. a разг. преступный, хулиганский, бандитскийtough district — район, кишащий преступными элементами
18. a разг. сл. замечательный, классный19. adv разг. жёстко, грубо20. v разг. вынести, выдержать, выдюжитьtough it out! — крепись!, не падай духом!
Синонимический ряд:1. durable (adj.) durable; impenetrable; solid2. hard (adj.) arduous; backbreaking; bad; burdensome; demanding; difficile; difficult; effortful; exacting; exigent; formidable; grievous; hard; heavy; knotty; labored; laborious; onerous; operose; oppressive; rough; rough-and-tumble; rowdy; serious; slavish; stern; sticky; strenuous; strict; superincumbent; taxing; toilful; toilsome; trying; uphill; weighty3. obstinate (adj.) bullheaded; closed-minded; deaf; hardheaded; headstrong; incompliant; intractable; intransigent; muleheaded; muley; obstinate; pertinacious; perverse; pervicacious; refractory; self-willed; stiff-necked; unpliable; unpliant; willful; wrongheaded4. rigorous (adj.) rigorous; stiff; uncompromising5. strong (adj.) casehardened; firm; hardened; hardy; leathery; rugged; stalwart; staunch; stout; strong; sturdy; vigorous; vigourous6. stubborn (adj.) adamant; close-minded; determined; die-hard; hardened; hard-headed; hard-line; incorrigible; inexorable; inflexible; mulish; obdurate; pigheaded; resolute; rigid; stubborn; troublesome; unbending; unyielding7. violent (adj.) ferocious; fierce; savage; severe; terrible; thuggish; violent8. viscous (adj.) tenacious; viscid; viscose; viscous9. bullyboy (noun) bullyboy; mucker; mug; plug-ugly; punk; rough; roughneck; rowdy; ruffian; thug; toughie; yahoo10. hoodlum (noun) bruiser; gangster; hoodlumАнтонимический ряд:defenceless; deferential; delicate; docile; dutiful; easy; easygoing; feeble; flexible; fragile; gentle; permissive; soft
См. также в других словарях:
СОЛОВЬЕВ — Владимир Сергеевич (род. 16 янв. 1853, Москва – ум. 31 июля 1900, там же) – крупнейший рус. религиозный философ, поэт, публицист, сын С. М. Соловьева, ректора Московского ун та и автора 29 томной «Истории России с древнейших времен» (1851 – 1879) … Философская энциклопедия
Мнишек, Марина — (или по польски Марианна Юрьевна) дочь сендомирского воеводы, жена первого Лжедимитрия. Изукрашенное романтическими рассказами знакомство М. с Лжедимитрием произошло около 1604 г., и тогда же последний после своей известной исповеди был помолвлен … Большая биографическая энциклопедия
Шугуров, Михаил Федорович — историк и педагог, ст. c., род. 29 сентября 1829 г. в м. Сопичи, Черниговской губ., и происходил из старинного дворянского рода. Детские годы Ш. провел в г. Бендерах, куда его отец был переведен на службу. Но скоро смерть отняла у него отца,… … Большая биографическая энциклопедия
Мнишек Марина — (или по польски Марианна Юрьевна) дочь сендомирского воеводы, жена первого Лжедимитрия. Изукрашенное романтическими рассказами знакомство М. с Лжедимитрием произошло около 1604 г., и тогда же последний после своей известной исповеди был помолвлен … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Данте Алигиери — (Dante, сокр. из Durante Alighieri, 1265 1321) величайший итальянский поэт. Родом из Флоренции, принадлежал к городской знати среднего достатка; предком его был рыцарь Каччагвида, погибший во втором крестовом походе в 1147. По имени жены его… … Литературная энциклопедия
Мюрже — Анри (Henry Murger, 1822 1861) французский писатель. Р. в семье портного. Рано попадает в среду так наз. богемы (см.), пополнявшейся в то время гл. обр. выходцами из кругов городского мещанства. Популярность М. создали его очерки «Scenes de la… … Литературная энциклопедия
Фиальо де Алмейда — (Jose Valentin Fialho de Almeida, 1857 1912) один из крупнейших португальских писателей прошлого века. Тяжелое детство и полная лишений юность позволили Ф. де А. внимательно присмотреться к жизни трудящихся и бедствующих слоев общества и… … Литературная энциклопедия
Мнишек, Марина Юрьевна — Марина Мнишек Maryna Mniszech … Википедия
Фабльо — Фаблио, фабльо (от лат. fabula басня, рассказ) один из жанров французской городской литературы XII начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей. Поэтому грубоватый юмор соседствует в фаблио… … Википедия
Кампуш, Наташа — Наташа Кампуш Natascha Kampusch Имя при рождении: Наташа Мария Кампуш Род деятельности: телеведущая писатель Дата рождения … Википедия
Фаблио — Фаблио, фабльо (от лат. fabula басня, рассказ) один из жанров французской городской литературы XII начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей. Поэтому грубоватый юмор соседствует в… … Википедия